Prevod od "de um sinal" do Srpski

Prevodi:

znak

Kako koristiti "de um sinal" u rečenicama:

Na manhã que escoltou os infantes até a praia, as suas ordens incluíram o lançamento de um sinal de cor?
Onog jutra kada je Caine pratio borbene èamce ka plaži jesu li vaša nareðenja ukljuèivala obilježavanje pozicije žutom bojom?
De contrário, a chave fica ferrugenta e não passa de um sinal na parede.
lnaèe, kljuè æe zahrðati i postati mrlja na zidu.
Precisamos de um sinal de que Peter esteja bem.
Trebamo dokaz da je Peter Bowman živ.
Ou então preciso de um sinal, tipo, de Deus.
Potreban mi je znak, kao od Boga.
Vamos Wes, nos de um sinal.
Hajde, Wes, daj nam neki znak.
Já falei, preciso de um sinal de boa-fé!
Rekla sam ti da mi treba izraz dobre volje.
O que estamos fazendo, correndo atrás de um sinal fantasma, quais são as chances disso dar certo?
Tragamo za nekim fantomskim signalom. Koje su nam šanse?
Só os fracos de fé precisam de um sinal.
Traženje znaka je samo za one koji ne veruju
A Piper só precisava de um sinal... que a lembrasse de que não estava sozinha.
Za Pajper, jedini znak koji joj je stvarno trebao, je onaj koji ju je podsetio da nije sama.
Tudo isso de um sinal de pontuação...
Sve to samo zbog marke bez oznake?
Mas ele se comunica com os insurgentes através de um sinal secreto.
Sa pobunjenicima komunicira putem tajnih znakova.
Se eu te puxasse para um lado, Não precisaria de um sinal.
Da sam ti rekla onda to nije pogled.
Bom, eu só queria mostrar que você não precisa de um sinal, mas... se eu ser um mensageiro de Deus funciona pra você, tudo bem pra mim.
Pa, cela poenta je bila da vam u stvari ne treba znak, ali... ako vam to da sam ja Božiji glasnik odgovara, ja se slažem.
Parece que vem de um sinal europeu.
Izgleda da dolazi s evropskog signala.
Estou lotado na estação da Rua 57, estou atrasado por causa de um sinal vermelho.
Nalazim se blizu stanice 57. ulice kasnim zbog crvenog svjetla.
Preciso de um sinal para conseguir salvá-lo.
Gledaj, spasiti æu vas oboje, trebam nešto, bilo što.
Um truque, na forma de um sinal, que a Resistência pensou que acabaria com a guerra.
Трик у виду сигнала, са којим је Отпор... мислио да добије рат.
Recentemente pensei em sair desse emprego, mas senti que precisava de um sinal.
Razmišljao sam o otkazu. Ali trebao sam neki znak.
Sobre os Antigos encontrarem evidências de um sinal transmitido através do universo.
O tome da su Drevni našli signal koji se davno emitirao Svemirom.
Não vou chamar Julio de um sinal de Deus, mas agradeço pela recompensa que estou prestes a receber.
Nisam spreman nazvati Julia Božjim znakom, ali sam zahvalan za obilje koje æu primiti.
Precisamos de um sinal caso uma de nós fique presa.
Треба нам сигнал, у случају да неко од нас закасни.
Precisamos de um sinal para o murro do nocaute.
Trebamo nekakav signal za nokaut udarac.
Preciso de um sinal que, mesmo na minha fraqueza, Deus me ouve.
Potreban mi je znak da me èak i u slabosti, Bog èuje...
Mas primeiro preciso de um sinal de que aceitou.
Znaèi, moja reè trenutno ne bi bila dovoljno dobra?
Bem, precisávamos mesmo de um sinal de parada.
I trebao nam je znak stop.
As pessoas precisam de um sinal em que acreditar.
Ljudi trebaju znamenje da veruju u njega.
Se precisava de um sinal de que o trabalho não acabou, aí está.
Ако сте икада потребан знак да наш рад још није учињено, То је то.
Nós começamos a analisar o conteúdo televisivo usando o mesmo princípio - analizando a estrutura de um evento de um sinal de TV - episódios de shows, comerciais, todos os componentes que fazem a estrutura do evento.
Почели смо да анализирамо садржај телевизије користећи исте принципе - анализирамо структуру догађаја ТВ сигнала - епизоде серија, рекламе, све компоненте које чине структуру догађаја.
Eu quero dizer, em duas dúzias de anos, vocês abrem o seu navegador e encontram notícias de um sinal, ou vocês ganham um café.
Ako kroz 24 godine ne naiđete na vest koja ovo potvrđuje - dobijate kafu na moj račun.
Então, estava andando na recepção, e doia é claro, isso doi, por causa do meu quadril, e precisava de um sinal.
Dakle, šetam hodnikom i naravno, to boli, zbog mog kuka i bio mi je potreban znak.
Em vez de um sinal de fome vindo do nosso estômago, um sinal emocional de sentir-se triste aciona o desejo de comer.
Umesto signala gladi iz našeg stomaka, emocionalni signal, osećanje tuge, pokreće tu potrebu za jelom.
Ele tinha esses pêlos crescendo de um sinal na parte esquerda do rosto, o que me foi dito ser muita sorte.
Iz mladeža na levoj strani lica raslo mu je mnogo dlaka za koje su mi rekli da donose sreću.
A primeira coisa que temos de fazer com o módulo cognitivo é iniciar com o treinamento de um sinal neutro.
Prvo je nephodno da kalibrišemo aplikaciju na neutralan signal.
0.83882880210876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?